, [], Whether the Old Law should have been given to the Jews alone?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Ja, gij [65]droegt de [66]tent van uw [67]Melech, en den [68]Kijun, uw beelden, de [69]ster uws gods, dien gij uzelf hadt gemaakt. 65. Dit kan men alzo verstaan dat zij [als moedwillige en ongebonden afgodendienaars], zulks naar de letter somwijlen mogen hebben gedaan; of alzo, dat hun hart niet bij Gods tent [die zij met het lichaam droegen] en zijn Godsdienst, maar bij hunne afgoden geweest is, die zij in het hart droegen, zulks dat hun uiterlijke huichelende godsdienst voor God niets dan enkel afgoderij is geacht geweest. 66. Of, hut, gehemelte, deksel. Het Hebr. woord wordt alleenlijk hier zo gevonden. Het schijnt dat de profeet de heidense afgodische namen verwijtend hier gebruikt, om Israel te beschamen. 67. Dat is, koning; versta den afgod Molech, of Milcom, en zie Jer.49:1, idem in hfdst.7 vs.13. 68. Dit houden sommigen voor den naam van een afgod, idem de planeet Saturnus. Doch men kan het ook bekwamelijk met anderen aldus overzetten: en het gereedschap, [of, stelling, stijlen, het gestoelte] uwer beelden. 69. Dat is, de beeltenis van de ster van uwen afgod; verg. Hand.7:41,42,43; idem Jer.7:18, met de aantekening. Eenigen menen dat Molech Saturnus is geweest, en anderen van Baal, de andere planeten of sterren. Anders: het gesternte uwer goden, enz.
, [], Am 5:26 Ver. 26. But ye have borne the tabernacle of your Moloch ,.... The god of the Ammonites; See Gill on "Am 1:13"; and See Gill on "Jer 7:31"; called theirs, because they also worshipped it, and caused their seed to pass through the fire to it; and which was carried by them in a shrine, or portable tent or chapel. Or it may be rendered, "but ye have borne Siccuth your king" {p}; and so Siccuth may be taken for the name of an idol, as it is by Jarchi, Kimchi, and Ben Melech, to whom they gave the title of king, as another idol went by the name of the queen of heaven; perhaps by one was meant the sun, and by the other the moon;
and Chiun, your images; Moloch or Siccuth was one, and Chiun another image, or rather the same; and this the same with Chevan, which in the Arabic and Persic languages is the name of Saturn, as Aben Ezra and Kimchi say; and is so rendered by Montanus here; and who in the Egyptian tongue was called Revan, or Rephan, or Remphan; as by the Septuagint here, and in Ac 7:43